2020430终于回到了中国 Endlich zurück in China_4

3月23日我们开始了为期14天的隔离。到达当天以及五天之后我们进行了核糖测试。旅馆里由医院的工作人员提供生活物资并且每天定时配送三餐。每天我们需要在早晚测试体温并且汇报给微信群里。很意外的,我们还收到了有提高机体免疫能力的中药。

Am 23. März begannen wir eine 14-tätige Quarantäne. Je ein Coronatest wurde am Tag der Ankunft und fünf Tage später bei uns durchgeführt. Im Isolationshotel sorgen die Mitarbeiter des Krankenhauses für die tägliche Versorgung und liefern drei Mahlzeiten pro Tag. Jeden Tag müssen wir morgens und abends unsere Körpertemperatur messen und uns bei der We-Chat Gruppe melden. Überraschenderweise erhielten wir auch traditionelle chinesische Medizin, die die Immunität des Körpers verbessert.

在隔离期间,我得知3月28号开始中国也开始实施边境封锁,禁止外国人入境。这也就意味着,如果当时我们没有放弃搭3月31日的飞机并且改定3月21日的飞机回来, 罗曼恐将失去2020年来到中国的唯一时间窗口。

Während der Quarantänezeit erfuhr ich dass China am 28. März mit der Einführung einer Grenzblockade begann, um die Einreise von Ausländern nach China zu untersagen. Dies bedeutet auch, dass Roman das einzige Zeitfenster für die Ankunft in China im Jahr 2020 verpasst hätte, wenn wir den Flug nicht von 31. März zu 21. März vorgezogen hätten.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *